|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Yes, I like the dark version of printed stars, but the graphic should be as last season (without raster)是什么意思?![]() ![]() Yes, I like the dark version of printed stars, but the graphic should be as last season (without raster)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
是的,我喜欢黑暗版印刷的明星,但在图形应该像上赛季(无光栅)
|
|
2013-05-23 12:23:18
是,我喜欢打印的星的黑暗的版本,但是图表应该是作为最后季节(没有光栅)
|
|
2013-05-23 12:24:58
是,我喜欢打印的星的黑暗的版本,但图表应该是作为最后季节 (,不用光栅)
|
|
2013-05-23 12:26:38
是的我喜欢印刷星星,dark 版,但应当显示图形的作为上个赛季 (无光栅)
|
|
2013-05-23 12:28:18
是的,我像被打印的星的黑版本一样,但是图形应该像上个季节一样 ( 而没有 raster)
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区