当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Spread across two floors, the quirky salons – Marie Antoinette, Palme d’Or, le Fumoir – are individual works of art with a style befitting the name.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Spread across two floors, the quirky salons – Marie Antoinette, Palme d’Or, le Fumoir – are individual works of art with a style befitting the name.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
玛丽·安托瓦内特,金棕榈,乐Fumoir - - 跨越两个楼层,古怪的美容院是传播艺术与风格相称的名字的个人作品。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
横跨两个地板传播,古怪的沙龙–玛丽・安托瓦内特,金棕榈奖, le Fumoir –是各自的艺术作品与适合名字的样式的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
横跨二个地板传播,古怪的沙龙- Marie Antoinette, Palme d’或, le Fumoir -是各自的艺术作品以适合名字的样式。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
横跨两个楼层,古怪的沙龙 — — 玛丽 · 安托瓦内勒酒店 — — 棕榈是各自的艺术作品风格适合的名称。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将分散于两块地板,离奇的沙龙 - 玛丽·安托瓦内特, Palme d'Or, le Fumoir - 是有适合名字的一种风格的单独艺术品。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭