当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The very nature of motivators, as opposed to hygiene factors, is that they have a much longer-term effect on employees’ attitudes. It is possible that the job will have to be enriched again, but this will not occur as frequently as the need for hygiene.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The very nature of motivators, as opposed to hygiene factors, is that they have a much longer-term effect on employees’ attitudes. It is possible that the job will have to be enriched again, but this will not occur as frequently as the need for hygiene.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
非常性质的激励,而不是卫生因素,是他们有更长的长期效应对员工的态度。它是可能的作业将再次得到充实,但是这不会发生,卫生需要频繁。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这很自然的动机,而卫生方面的因素是,它们已有了更长远的影响员工的态度。 它是可能的工作,将必须再次丰富,但这将不会发生的需要经常卫生。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
motivators的本质,与卫生学因素相对,是他们有较长期作用在雇员’态度。 它是可能的工作将必须再被丰富,但这一样频繁地不会发生象对卫生学的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
非常自然的动机,以生因素,而不是他们有多更长远的影响,对员工的态度。很可能这项工作将不得不再次将充实,但这不会发生频率可达生需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
非常自然的动机,以生因素,而不是他们有多更长远的影响,对员工的态度。很可能这项工作将不得不再次将充实,但这不会发生频率可达生需要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭