当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The words for the article is easy to read for readers. The readers can understand easily. For example, in the article we can see “Wi-Fi”and “GDP”. They make us easy to understand. The article also uses “Green Information Communication Technology” to make people understand the article easily是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The words for the article is easy to read for readers. The readers can understand easily. For example, in the article we can see “Wi-Fi”and “GDP”. They make us easy to understand. The article also uses “Green Information Communication Technology” to make people understand the article easily
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该字的文章很容易阅读的读者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
文章的词为读者是容易阅读的。读者能容易地了解。例如,在文章我们能看到“Wi-Fi”和“国民生产总值”。他们使我们容易了解。文章也使用“绿色信息通讯技术”使人容易地了解文章
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
词为文章为读者是容易阅读的。 读者能容易地了解。 例如,在文章我们能看“WiFi”和“国民生产总值”。 他们使我们容易了解。 文章也使用“绿色信息通讯技术”使人容易地了解文章
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这篇文章要唱的词是很容易阅读的读者。读者可以很容易理解。例如,在这篇文章中我们可以看到"Wi-Fi"和"国内生产总值"。他们使我们易于理解。这篇文章还使用"绿色信息通讯技术",使人们很容易理解这篇文章
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭