当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Down-tempo beats, low lighting and wood-beamed ceilings set a sexy backdrop for Corsican specialities, including figatelli (coarse-ground robustly seasoned sausage); and earthy French dishes like sautéed veal liver en persillade (parsley, garlic and herbs) and grilled fish. Reservations advised.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Down-tempo beats, low lighting and wood-beamed ceilings set a sexy backdrop for Corsican specialities, including figatelli (coarse-ground robustly seasoned sausage); and earthy French dishes like sautéed veal liver en persillade (parsley, garlic and herbs) and grilled fish. Reservations advised.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下节奏节拍,低照明和木横梁天花板设置一个性感的大背景下进行科西嘉岛特色美食,包括figatelli (粗有力地调味香肠) ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
下来拍子敲打、低照明设备和木头放光的天花板设置了科西嘉岛专长的一个性感的背景,包括figatelli (粗糙地面强健地调味香肠);并且象sautéed小牛肉肝脏en persillade (荷兰芹、大蒜和草本)和烤鱼的土质法国盘。被劝告的保留。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
下节奏节拍、 低度照明和木制房梁天花板设置科西嘉的特产,包括 figatelli (粗磨强劲调味香肠) ; 性感的背景朴实法式菜肴喜欢炒牛肉肝 en persillade (欧芹、 大蒜和香草) 和烤鱼。最好提前订房。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
向下速度打,低点着和森林发出的最高限度为科西嘉专业设置迷人的背景,包括 figatelli( 粗糙地强壮地调味的香肠 ) ;以及像被 sauteed 的小牛肉肝脏那样的实惠法国菜 en persillade( 欧芹,大蒜和药草 ) 和烤鱼。预订提供意见。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭