当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Snug in an elegant, caramel-stone hôtel particulier , The Essential is one of the finest places to eat in town – inside or in a wonderful courtyard garden. Begin with zucchini flowers poached in a crayfish and truffle sauce, then continue with rabbit stuffed with candied eggplant, perhaps.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Snug in an elegant, caramel-stone hôtel particulier , The Essential is one of the finest places to eat in town – inside or in a wonderful courtyard garden. Begin with zucchini flowers poached in a crayfish and truffle sauce, then continue with rabbit stuffed with candied eggplant, perhaps.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在温暖舒适优雅,焦糖石HôtelParticulier酒店,关键是城里最高档的就餐场所之一 - 内部或在一个美妙的庭院花园。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
整洁地在典雅, particulier焦糖石头的hôtel,根本是吃的其中一个最美好的地方在镇–在或在一个美妙的庭院庭院里里面。从在小龙虾和块菌调味汁偷猎的夏南瓜花或许开始,然后继续通过兔子充塞用糖煮的茄子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
整洁地在典雅,焦糖石头hôtel particulier,根本是吃的其中一个最美好的地方在镇-在或在一个美妙的庭院庭院里里面。 从在小龙虾和块菌调味汁偷猎的夏南瓜花或许开始,然后继续通过兔子充塞用糖煮的茄子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在优雅、 焦糖石府邸 particulier 是温暖的重要的是在小镇 — — 内部还是在一个美妙的庭院花园里吃的最好的地方之一。开始用南瓜花水煮的小龙虾和黑松露酱,然后继续处理也许塞满蜜饯茄子的兔子。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
暖和在一家雅致,褐色石头的旅馆 particulier,必需品是最好的地方之一在城市吃东西 - 中或在一个精采的庭院花园。以 zucchini 开始开花在一种小龙虾和块菌佐料偷猎,然后继续被填满糖煮的茄子的兔子,也许。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭