当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The seven-time Monster Energy Supercross champion returns to Kawasaki Team Green and will promote Kawasaki’s complete product line, including the KX, Mule, Ninja, Jetski and Teryx brands.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The seven-time Monster Energy Supercross champion returns to Kawasaki Team Green and will promote Kawasaki’s complete product line, including the KX, Mule, Ninja, Jetski and Teryx brands.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
7次怪物能源SUPERCROSS冠军返回到川崎队格林和促进川崎市的完整的产品线,包括KX ,骡,忍者,水上摩托和Teryx品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
七次妖怪能量Supercross冠军回归向川崎合作绿色,并且促进川崎的完全产品系列,包括KX、骡子、Ninja、Jetski和Teryx品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
七时间妖怪能量Supercross冠军回归到川崎队绿色,并且将促进川崎的完全产品系列,包括KX、骡子、Ninja、Jetski和Teryx品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
七次怪物能源超级越野赛冠军川崎绿队返回,并将促进川崎重工的完整的产品线,包括 KX、 骡子、 忍者、 滑翔机和 Teryx 品牌。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
七度的怪物能量 Supercross 冠军返回川崎小组格林,并将促进川崎的完整的产品线,包括 KX,骡子, Ninja, Jetski 和 Teryx 谴责。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭