当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Frustrated as I am now, known nothing about you, but intrigued by your name. I tried to get in touch with you, even from outside the same continent. I thought for a while, how on earth can I stand out from those messages that you received daily. This might not be a good way, but at least you know I have put in some eff是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Frustrated as I am now, known nothing about you, but intrigued by your name. I tried to get in touch with you, even from outside the same continent. I thought for a while, how on earth can I stand out from those messages that you received daily. This might not be a good way, but at least you know I have put in some eff
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
沮丧,因为我现在是,一无所知你,但你的名字很感兴趣。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
沮丧,虽然我现在,知道没什么关于您,但是吸引由您的名字。我设法与接触与您,甚而从同一个大陆外面。我认为有一阵子,怎么可能I从您接受日报的那些消息引人注意。这也许不是一个好方式,但是至少您知道我在一些努力投入了做我们可能开始稍微异常。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
沮丧,虽然我现在,知道没什么关于您,但由您的名字吸引。 我设法得到和您保持联系,甚而从同一个大陆外面。 我认为有一阵子,怎么可能I从您接受日报的那些消息站立。 这也许不是一个好方式,但至少您知道我在一些努力投入了使我们可能的起点稍微异常。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
沮丧的因为我现在,我对你一无所知,但是好奇你的名字。我试图与您取得联系,甚至从同一大陆以外。我想了一会儿,地球是怎么可以我站出来从那些你每天收到的邮件。这可能不是一个好办法,但是至少你知道一直展开过一些努力,使我们可能开始有点不寻常。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
失败由于我被现在一无所知你,但是按你的名字密谋。我尝试与你联系,甚至从外面的相同的大陆。我预料一会儿,怎样究竟可以我从你每天收到的那些消息突出。这可能不是一种好的方法,但是至少你知道我放进了略微开我们的可能的头的一些努力不寻常。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭