当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"It could almost be alive," I said, choosing my words with care. "It's as if there's something malevolent inside it and it's casting a spell over everything."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"It could almost be alive," I said, choosing my words with care. "It's as if there's something malevolent inside it and it's casting a spell over everything."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“这几乎可以活着, ”我说,小心选择我的话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“它可能几乎活”,我说,小心选择我的词。“它是,好象恶劣的事里面它,并且它降在一切的一个咒语”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“它可能几乎活”,我说,选择我的词以关心。 “它是,好象恶劣的事里面它,并且它降一个咒语在一切”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"它几乎可以活着,"我说,选择照顾我的话。"这是好像还有一些恶毒在它里面的东西,它正在施放法术一切。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“它几乎可以是活着的,”我说,选择我的具操心的词。是“好象有在它中的有恶意的某物和它在投在一切上的一段时间。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭