|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The MFi logos are provided in English and French. Do not create your own localized version of the logo. A translation of the words “Made for” can be provided below the logo in text, followed by the correct Apple product name or names in English.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The MFi logos are provided in English and French. Do not create your own localized version of the logo. A translation of the words “Made for” can be provided below the logo in text, followed by the correct Apple product name or names in English.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
小额信贷机构的标志都用英文和法文提供。
|
|
2013-05-23 12:23:18
MFi商标提供用英语和法语。不要创建您商标的自己的地方化的版本。词的翻译“做为”可以在文本的商标下提供,跟随由正确苹果计算机产品名称或名字用英语。
|
|
2013-05-23 12:24:58
MFi商标提供用英语和法语。 不要创造您商标的自己的地方化的版本。 词的翻译“做为”在文本可以在商标之下提供,跟随由正确苹果计算机公司产品名称或名字用英语。
|
|
2013-05-23 12:26:38
小额信贷机构标志以英文和法文提供。请创建您自己的徽标的本地化的版本。词的翻译"作"可以提供在文本中,徽标下方跟着正确的苹果产品名称或中英文名称。
|
|
2013-05-23 12:28:18
MFi 理念在英语和法语中被提供。不创造你的徽标的自己进行本地化的版本。词的一篇翻译“为作出”可以在文本中在徽标下面被提供,接着是正确 Apple 产品名字或在英语中的名字。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区