当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A comparación de la crisis, parace que españa tenga la estafa similar. En el año 2006 la policía española allanó sus oficinas bajo la acusación de haber levantado un esquema piramidal tipo Ponzi, con 340.000 inversores españoles (casi el 1% de la población total del país Ibérico) lo que representaría uno de los mayores是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A comparación de la crisis, parace que españa tenga la estafa similar. En el año 2006 la policía española allanó sus oficinas bajo la acusación de haber levantado un esquema piramidal tipo Ponzi, con 340.000 inversores españoles (casi el 1% de la población total del país Ibérico) lo que representaría uno de los mayores
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
金融危机的比较,西班牙似乎也有类似的骗局。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
到危机的比较, parace西班牙有相似的诈骗。 在2006西班牙警察使它的办公室光滑在指责之下上升了对一个piramidal计划Ponzi类型,与利比亚国家的 (总人口的340,000个西班牙投资者差不多1%) 什么在那个国家的历史上将代表其中一更加巨大的欺骗。 反对两组织二怨言由诈骗被假定的罪行出现在检查官,新闻纪录片的伪造,洗钱, fistible不能溶解、不忠诚的管理和欺骗Anticorrupción办公室部分反对公共资产。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
相比,这场危机,似乎西班牙有着类似的骗局。2006 年西班牙警方突击搜查其办公室养一个金字塔计划,庞氏型 340,000 西班牙投资者 (几乎伊比利亚国家人口总数的 1%) 将是该国历史上最大的欺诈案之一的罪名。针对这两个实体过两个申诉所指称的罪行的欺诈、 伪造、 洗钱、 惩罚破产、 不公平的管理和国库欺诈反腐败检察官。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭