当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Tex-Mex, salads, ploughman’s lunches, burgers (€12.50 to €14.50) and the intriguing entrecôte irlandaise (Irish rib steak).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Tex-Mex, salads, ploughman’s lunches, burgers (€12.50 to €14.50) and the intriguing entrecôte irlandaise (Irish rib steak).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
德州墨西哥菜,沙拉,农夫午餐,汉堡(€ 12.50 € 14.50 )和耐人寻味entrecôte irlandaise (爱尔兰肋骨牛排) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Tex-Mex、沙拉、犁田者的午餐、起士汉堡 (€12.50到 €14.50) 和迷人的entrecôte irlandaise (爱尔兰肋骨牛排)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Tex-墨西哥,沙拉,农夫的午餐,汉堡 (€12.50 到 14.50 欧元) 和耐人寻味的 entrecôte irlandaise (爱尔兰肋骨牛排)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Tex-Mex,色拉,农夫的午饭,汉堡包 ( E12.50 到 E14.50 ) 和密谋肋骨肉排 irlandaise( 爱尔兰肋骨牛排 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭