当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:as to the adequacy, accuracy, completeness or reasonableness of any facts, opinions, estimates, forecasts, projections是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
as to the adequacy, accuracy, completeness or reasonableness of any facts, opinions, estimates, forecasts, projections
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于任何事实,意见,估计,预测,计划的充分性,准确性,完整性或合理性
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
至于任何事实,观点,估计,展望,投射的充足、准确性、完整性或者合理
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
至于充分性、 准确性、 完整性和合理性的任何事实、 意见、 估计、 预测、 预测
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于充足,准确性,完全或任何事实,见解的合理,估计,预测,投影
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭