当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The agreement must have been entered into freely and involve a ‘meeting of minds’.-----this is the focus of this part. There are two factors that may prevent the “meeting of mind”: first is misrepresentation, and the second is mistake.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The agreement must have been entered into freely and involve a ‘meeting of minds’.-----this is the focus of this part. There are two factors that may prevent the “meeting of mind”: first is misrepresentation, and the second is mistake.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该协议必须已经进入了自由,并涉及“头脑会议” -----这是这部分的重点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
必须输入了协议自由地和介入“情投意合”。-----这是这部分焦点。有也许防止“情投意合”的两个因素:首先是误传,并且第二是差错。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
协定 》 必须已经输入到自由和涉及 '头脑会议'。---这是本部分的重点。有可能会阻止"心灵的会议"的两个因素: 第一是虚假陈述,和第二个是错误。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
协议必须随便地被开始了和涉及 ' minds'. 的会面 ----- 这是这部分的焦点。有可能防止 的两种因素“头脑的会议”:第一是误传,以及秒是错误。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭