当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The nosepiece is supposed to have a larger Delran (plastic) tip on the end that can be removed like the one on the right appears to be.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The nosepiece is supposed to have a larger Delran (plastic) tip on the end that can be removed like the one on the right appears to be.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
鼻形件应该对端可以像一个被移除的右侧似乎是一个较大的Delran (塑料)小费。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
鼻甲应该有在可以被去除象那个在右边看来是的末端的一个更大的Delran (塑料)技巧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
鼻甲被应该有更大的 Delran (塑料) 提示一端像右边的那个似乎是可以删除。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
nosepiece 该让一更大塑料 Delran 在终端上使倾倒那可以像在右边的一个一样被撤销好象是。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭