当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Casaert-pigeons are real class birds with long souple muscles, soft feathers and a narrow back-wing and this is the type of bird Casaert prefers. Pigeons with a strong breastbone, long souple muscles, they feel like a ball when you take them in the hand. The first word you think of is “boom” when you hold them.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Casaert-pigeons are real class birds with long souple muscles, soft feathers and a narrow back-wing and this is the type of bird Casaert prefers. Pigeons with a strong breastbone, long souple muscles, they feel like a ball when you take them in the hand. The first word you think of is “boom” when you hold them.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该Casaert鸽是真正的类鸟长souple肌肉,柔软的羽毛和窄背翼,这是鸟类Casaert的类型偏好。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Casaert鸽子是与长的souple肌肉,软的羽毛的真正的类鸟,并且一个狭窄的后面翼和这是Casaert更喜欢鸟的种类。当您在手上时,采取他们与一块强的胸骨的鸽子,长的souple干涉,他们感觉象球。您认为的第一个词是“景气”,当您拿着他们时。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Casaert鸽子是真正的类鸟用长的souple肌肉,软的羽毛,并且一个狭窄的翼和这是Casaert更喜欢鸟的种类。 当您采取他们在手时,鸽子与一块强的胸骨,长的souple肌肉,他们感觉象球。 您认为的第一个词是“景气”,当您拿着他们时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Casaert 鸽子是真正类鸟,长 souple 肌肉,柔软的羽毛和狭窄的背翅,这是的鸟 Casaert 喜欢的类型。鸽子与强烈的胸骨,长 souple 肌肉,他们觉得像一个球时你拿在手里。你想到的第一个词是"繁荣"的时候,你拿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Casaert 鸽子是具长 souple 的实际课鸟使劲挤,软的羽毛和一只窄的背部翅膀和这是鸟 Casaert 的类型较喜欢。具一块强胸骨的鸽子,长 souple 使劲挤,他们在你欺骗他们时感觉好像一个球手。你考虑的第一词在你拥有他们时是“繁荣”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭