当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Consumer perceive it as a premium brand compared to others since it delivers the benefits that it promises. This puts them in a position of dictating a higher price for their product, that’s why they came up with a positioning policy ‘premium product, premium price and premium profitability’.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Consumer perceive it as a premium brand compared to others since it delivers the benefits that it promises. This puts them in a position of dictating a higher price for their product, that’s why they came up with a positioning policy ‘premium product, premium price and premium profitability’.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
消费者认为它作为一个高档品牌比别人,因为它提供了预期的利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
消费者察觉它作为一个高级品种与其他比较,因为它提供它许诺的好处。这在口授他们的产品的一个更高的价的位置投入他们,所以他们产生了一项安置的政策“优质产品、优质价格和优质有利”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
消费者察觉它作为一个高级品种与其他比较,因为它提供它许诺的好处。 这在口授一个更高的价的位置投入他们为他们的产品,所以他们产生了安置的政策`优质产品、优质价格和优质有利’。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
消费者认为它作为一个高端品牌,相比其他人,因为它提供了它承诺的好处。这就使他们在一个位置的口述更高的价格,为他们的产品,这就是为什么他们拿出了 '优质的产品、 保费价格和溢价盈利能力' 的定位策略。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
消费者将它看作一个高级品牌与另外的相比由于它带来利益那它允诺。这将他们放在强行规定他们的产品的一种更高的价格的一个位置中,所以他们提出一项放置政策 ' 高级产品,高级价格和奖金赢利性 '。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭