当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Over the past 15 years, it’s broken with convention by mixing publicly funded “seed capital” with a healthy dose of American-style fundraising from wealthy donors and corporate sponsors.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Over the past 15 years, it’s broken with convention by mixing publicly funded “seed capital” with a healthy dose of American-style fundraising from wealthy donors and corporate sponsors.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在过去的15年里,它与公约与健康剂量的美式筹款,从富有的捐赠者和赞助企业混合公共资金资助的“种子资金”打破。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在过去15年,它打破了与大会通过混合公开被资助的“原始资本”与健康药量美国风格筹款从富裕的捐款人和公司主办者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在过去15年,它打破了以大会通过混合公开地被资助的“原始资本”与健康药量美国风格筹款从富裕的捐款人和公司主办者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
过去 15 年来,不是打破与公约 》 的混合公帑资助的"种子资金"美国式的筹款来自富有的捐赠者和企业赞助商的健康剂量。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在过去 15 年,它通过掺和公开被资助的“种子”违背准则了有从富有的捐赠人和公司赞助人的美国风格筹资的一服健康的药的“首都”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭