当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The delimited by a 75 mm radius around the point of impact and demarcated by a quota of 20 mm from the edge of the test piece area cannot be regarded as useful for the count area and selection of fragments. See Figure 4 above是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The delimited by a 75 mm radius around the point of impact and demarcated by a quota of 20 mm from the edge of the test piece area cannot be regarded as useful for the count area and selection of fragments. See Figure 4 above
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该分隔通过围绕撞击点75毫米的半径和由20毫米从试验片区域的边缘配额划分不能被视为对计数区和选择的片段是有用的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
配额划定由一条75 mm半径在问题的冲击附近和标定的从制取试样的金属块区域的边缘的20 mm不可能认为有用为片段的计数区和选择。看见上面的图4
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
20毫米配额划定由一条75毫米半径在问题的冲击附近和标定的从制取试样的金属块区域的边缘不可能认为有用为片段的计数区和选择。 看图4上述
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
分隔在撞击点附近的 75 毫米半径和划定的配额 20 毫米从测试一块区域的边缘不能被视为有用计数区和选择的片段。请参见上面的图 4
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
定界限在围绕影响的点的一 75 毫米半径旁边和划分界线在一个定额旁边距测试部分地区的边缘 20 毫米不能被认为如有益于计数地区和碎片的选择。看到上面的图 4
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭