当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It was hard work, but I'd often used a scythe back home on the farm and I'd kept my hand in by cutting the grass in the Spook's garden, so I soon got into the swing of it. I could cope with being warm, but as midafternoon approached, the sun grew fierce and the heat and exertion started the sweat trickling down into my是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It was hard work, but I'd often used a scythe back home on the farm and I'd kept my hand in by cutting the grass in the Spook's garden, so I soon got into the swing of it. I could cope with being warm, but as midafternoon approached, the sun grew fierce and the heat and exertion started the sweat trickling down into my
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是艰苦的工作,但我经常用镰刀回家在农场,我会保持我的手被切断,在幽灵的花园草地上,所以我很快就钻进了它的摆动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它是坚苦工作,但是我会常用在家大镰刀在农场,并且我通过剪草保留我的手在幽灵的庭院,因此我很快进入摇摆它。我可能应付以是温暖的,但是,当接近的下午三点左右,太阳增长剧烈,并且热和施加开始汗水滴下下来入我的眼睛。它似乎易察觉休假和以后再开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它是坚苦工作,但我会常用在家大镰刀在农场,并且我会通过剪草保留了我的手在幽灵的庭院,因此我很快进入摇摆它。 我可能应付以是温暖的,但是,当接近的下午三点左右,太阳增长剧烈,并且热和施加开始汗水滴下下来入我的眼睛。 它似乎易察觉休假和以后再开始。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那是艰苦的工作,但是我常常用一把大镰刀回家在农场里,我一直保持我的手被切斯布克的花园里的草,所以我很快就进入它的摆动。我可以应付被温暖,但却为午后走近时,阳光越来越激烈和热和运用开始的汗水滴下来看我的眼睛。似乎很合情合理,休息一下,稍后再启动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它是困难的工作,但是我经常在农场上在家里使用了一 scythe 和我保管了我的手在通过在幽灵的花园裁减告密者,这样我很快积极投入它。我可以解决存在变暖,但是当下午三点左右接近,太阳渐渐变凶猛的和热度和努力开始向下到我的眼睛中滴的汗。看起来感觉得到的过后再次休息片刻和开始。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭