|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:"She's not too far over yonder," the girl said, gesturing roughly south. "Ten minutes at the most, that's all it is. Couldn't come because she's got a bind on her--"是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
"She's not too far over yonder," the girl said, gesturing roughly south. "Ten minutes at the most, that's all it is. Couldn't come because she's got a bind on her--"
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“她是不是太远了那边, ”女孩说,指着大致南部。
|
|
2013-05-23 12:23:18
“她报的不太远结束那边”,女孩说,打手势大致南部。“至多十分钟,它是的那是所有。因为她有在她的困境不可能来--”
|
|
2013-05-23 12:24:58
“她不是太远的那边”,女孩说,打手势大致南部。 “十分钟至多,那是它是的所有。 因为她在她,有困境不可能来--“
|
|
2013-05-23 12:26:38
这个女孩手势大致南说:"她不是太远原地那边,"。"十分钟顶多说一句,这是所有它是。不能来,因为她有一个绑定上她 — —"
|
|
2013-05-23 12:28:18
“她在 yonder 上不是太遥远的,”女孩说,粗略地以手势表达南方。“十分钟最多,是所有它是。不可以来因为她在她获取了一个困境 --”
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区