当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Hello Sir Mars, I check the tracking number of the shipping process of the product, and it says" Shipment held- available upon receipt of payment". What does it mean? Do I need to pay? I thought it is already included in 20$. Thank you.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Hello Sir Mars, I check the tracking number of the shipping process of the product, and it says" Shipment held- available upon receipt of payment". What does it mean? Do I need to pay? I thought it is already included in 20$. Thank you.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
您好先生火星,我检查了产品的运输过程的跟踪号,和它说:“装运场合─可在收到付款” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
你好火星先生,我检查产品的运输过程的追踪号码,并且它说”发货对负可利用收到付款后”。这是什么意思?我是否需要支付?我认为它在20$已经包括。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你好火星先生,我检查产品的运输过程的追踪号码,并且它认为"发货被拿着可利用收到付款后"。 这是什么意思? 我是否需要支付? 我认为它在20$已经包括。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你好先生,火星,我检查跟踪号码的运输过程中的产品,和它说"装运举行-可用后付款收据"。它是什么意思?我需要付钱吗?我以为它已经包含在 20 美元。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
喂火星爵士,我检查产品的发给过程的跟踪数字,它说“发货有用在收到付款时提供”。这是什么意思?我需要付款吗?我认为已被它包括 20$ 在内。谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭