|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:open the shell of products, tear up the sealing label by the clients, this is out of warranty range.是什么意思?![]() ![]() open the shell of products, tear up the sealing label by the clients, this is out of warranty range.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
öffnen Sie die Schale von Produkten, zerreißen die Dicht Etikett von den Kunden , ist dies außerhalb der Garantiebereich.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Öffnen Sie die Shell von Produkten, die Abdichtung der Clients ist dies außerhalb der Garantie liegen.
|
|
2013-05-23 12:24:58
öffnen Sie das Oberteil der Produkte, zerreißen Sie oben den Dichtung Aufkleber durch die Klienten, diesen ist außer Garantiestrecke heftig.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Öffnen Sie die Shell Produkte, reißen der Abdichtung Label von den Kunden, das ist außerhalb des Bereichs der Gewährleistung.
|
|
2013-05-23 12:28:18
打开产品的壳,通过客户撕毁密封标签,这因为保证幅度。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区