当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:as if her head were a candle flame. She was still staring at me hard, and I wondered if she'd even noticed the moth, which was getting closer and closer and seemed about to settle on her pointy nose.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
as if her head were a candle flame. She was still staring at me hard, and I wondered if she'd even noticed the moth, which was getting closer and closer and seemed about to settle on her pointy nose.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
仿佛她的头是一个蜡烛火焰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好象她的头烛光焰。她艰苦仍然凝视我,并且我想知道她是否会甚而注意了飞蛾,得到越来越接近和似乎决定她尖的鼻子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
好象她的头烛光焰。 她艰苦仍然凝视我,并且我想知道她是否会甚而注意了飞蛾,在她非常尖的鼻子得到越来越紧密和似乎安定。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
仿佛她的头是蜡烛的火焰。她仍然盯着我辛苦,并想知道,是否她甚至没有注意到这种蛾子越来越接近,仿佛想要定居在她尖尖的鼻子上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
好象她的头是蜡烛火焰。她仍努力地在凝视我,我不知如果她甚至注意到了蛾,越来越接近地在到达和即将选定她的非常尖的鼻子。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭