|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:To my astonishment, they both fell back from their tree stumps and did reverse rolls, spinning faster and faster until they disappeared into the bushes and brambles behind. For a few moments you could hear them crashing downward with a great snapping and cracking of twigs, punctuated by shrieks of pain and bursts of hy是什么意思?![]() ![]() To my astonishment, they both fell back from their tree stumps and did reverse rolls, spinning faster and faster until they disappeared into the bushes and brambles behind. For a few moments you could hear them crashing downward with a great snapping and cracking of twigs, punctuated by shrieks of pain and bursts of hy
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
要我惊讶的是,他们都落在他们的树桩回来,做了反向滚动,旋转越来越快,直到他们消失在草丛和荆棘后面。
|
|
2013-05-23 12:23:18
对我的惊讶,他们从他们的树桩后退了,并且扭转了卷,快速地和快速地转动,直到他们消失了入灌木和荆棘后边。一些片刻您可能听见他们向下碰撞与一伟大攫取,并且崩裂枝杈,由痛苦痴笑尖叫声和爆炸加了标点。然后有沈默和某处紧密由我听见了猫头鹰的啼声。我没有调查分支,但是可能看标志的它。
|
|
2013-05-23 12:24:58
到我的惊讶,他们从他们的树桩退回了,并且扭转了卷,快速地和快速地转动,直到他们消失了入灌木和荆棘后边。 在几片刻您可能听见他们碰撞向下以一伟大攫取,并且崩裂枝杈,由痛苦痴笑尖叫声和爆炸加了标点。 然后有沈默和某处紧密由我听见了猫头鹰的啼声。 我没有调查分支,但可能看标志的它。
|
|
2013-05-23 12:26:38
令我惊讶的是,他们从他们的树桩回落,并未扭转辊,转得越来越快,直到他们消失在灌木丛和荆棘后面。一会儿,你可以听到他们撞向下与伟大的对齐和开裂的树枝,伴随着痛苦的尖叫,歇斯底里的笑声阵阵。一片寂静,然后在某个地方附近听到了一只猫头鹰的叫声。抬头看着树枝,但可以看到没有的迹象。
|
|
2013-05-23 12:28:18
令我大为吃惊,他们两个都从他们的树后撤掘去树桩和逆转卷饼,越来越迅速地旋转直到他们到灌木和刺藤中在后面消失。对一些时刻你可以听到他们闯入朝下具大猛咬和被歇斯底里的笑声的痛苦和欢闹的尖声不时打断的末梢的变哑。然后有沉默,在某处在附近我听到一只猫头鹰的叫喊。我到分支中好转但是可以没有看见它的迹象。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区