当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This vicious circle results in loss of mobility for the non-motoring public, so that it is now more difficult to get out of cities by public transport than it was in the "depressed" thirties.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This vicious circle results in loss of mobility for the non-motoring public, so that it is now more difficult to get out of cities by public transport than it was in the "depressed" thirties.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这样的恶性循环导致了流动性的非驾车人士的损失,因此,它现在更难以脱身的城市公共交通比它的“郁闷”而立之年。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这恶性循环导致流动性损失非开汽车的公众的,因此离开城市由公共交通工具比它是“沮丧的”三十现在是更难的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这恶性循环结果在流动性损失为非开汽车的公众,因此离开城市由公共交通工具比现在是更难的它是在“沮丧的”三十。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种恶性循环导致损失的流动性为非驾车人士,使它现在更难摆脱城市乘坐公共交通工具比很"郁闷"的三十多岁。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个不道德的圆圈为非驾车公众导致易变性的损失,以便它现在更难以在公交车旁边离开城市比在“使”三十“萧条”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭