当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Do not touch the lens of the IP Camera at will. The optimum focus range has been set before it is delivered out of the factory. If you turn the lens, it may cause incorrect focus and vague images.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Do not touch the lens of the IP Camera at will. The optimum focus range has been set before it is delivered out of the factory. If you turn the lens, it may cause incorrect focus and vague images.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Das Objektiv der IP-Kamera Berühren Sie nicht nach Belieben.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Berühren Sie nicht die Linse des IP-Kamera. Der optimale Schwerpunkt Bereich wurde vor der Auslieferung aus dem Werk. Wenn Sie die Linse, kann es zu falschen Fokus und vage Bilder.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Berühren Sie das Objektiv der IP Kamera nicht am Willen. Die optimale Fokusstrecke ist eingestellt worden, bevor sie aus der Fabrik heraus geliefert wird. Wenn Sie das Objektiv drehen, kann es falschen Fokus und vage Bilder verursachen.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Berühren Sie nicht die Linse der Kamera IP nach Belieben. Die optimale Schärfebereich wurde festgelegt, bevor es aus der Fabrik geliefert wird. Wenn Sie das Objektiv einschalten, kann es falsche Fokus und vage Bilder führen.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
任意不按 IP 相机的透镜。最适宜的焦点幅度在工厂外被发表之前被设置了。如果你转透镜,可能导致错误的焦点和含糊的图像。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭