当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:このままでは落下すると思い、自ら飛降りたが、着地した際に右足甲を捻挫した。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
このままでは落下すると思い、自ら飛降りたが、着地した際に右足甲を捻挫した。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我认为,正是在这样的状态下在秋天,但被自己跳楼,有人扭伤右脚脚背登陆,登陆时。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这样它下跌您想法,飞行亲自得到了,但右脚壳被扭伤了场合它登陆的地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
期间落在了这种速度,飛降rita 本身,但扭伤了右脚脚背着陆。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭