当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:all this save time,but at the price.when we lose or get half a day in speeding across the world in a plane,our bodies tell us so.we get the uncomfortable feeling because of jet-lag;our bodies fell that they have been left behind in another time zone.again,speeding too long at computers causes trouble to wrists and fing是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
all this save time,but at the price.when we lose or get half a day in speeding across the world in a plane,our bodies tell us so.we get the uncomfortable feeling because of jet-lag;our bodies fell that they have been left behind in another time zone.again,speeding too long at computers causes trouble to wrists and fing
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这一切节省时间,但我们失去或得到price.when半天在世界各地加快在一个平面上,我们的身体告诉我们so.we得到,因为时差的不舒服的感觉;我们的身体下滑,他们有
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有这节省时间,但是在price.when我们丢失或有在加速的半天在飞机的世界,我们的身体告诉我们由于时差反应, so.we得到难受的感觉; 我们的身体根据有些科学家落他们被忘记了在另一时刻zone.again,太长期加速在计算机对腕子的原因麻烦,并且fingers.mobile电话也有他们的危险,; 许多个用途也许是坏的为我们的脑子,我们不喜欢认为的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所有这节省时间,但在price.when我们在加速在飞机丢失或得到一半每天横跨世界,我们的身体告诉我们so.we得到难受的感觉由于喷气机滞后; 我们的身体根据有些科学家落他们被忘记了在另一时刻zone.again,太长期加速在计算机起因麻烦到腕子,并且fingers.mobile电话也有他们的危险,; 许多个用途也许是坏的为我们的脑子,我们不喜欢认为的后果。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一切节省时间,但在 price.when 我们失去或得到半天在超速驾驶一架飞机,在世界各地我们的身体会告诉我们我们一起来得到了不舒服的感觉因为喷气飞机时差综合症 ; 我们的身体下降他们一直留在另一个时间太长时间在电脑原因麻烦手腕和 fingers.mobile 电话 zone.again,speeding 也有它们的危险根据一些科学家 ; 太多使用可能会对我们的大脑不好,后果我们不想想。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
都这节省时间,但是在 price.when 我们在一架飞机在全世界加速方面失去或获取半个日,我们的身体告诉我们 so.we 获取不舒服的感情因为使发生喷气飞行时差综合症;我们的身体击倒那他们在时间的另一 zone.again 中被遗留了,在电脑原因太长期加速麻烦到手腕和 fingers.mobile 也打电话有他们的危险,根据一些科学家;太多使用可能对我们的脑子不利,我们不喜欢考虑的一个结果。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭