|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:“Après Mouilleron-le-Captif, j’ai pris deux semaines de vacances entrecoupées de deux matches de club en France”, explique-t-il. “Et au début de sept semaines, j’ai repris l’entrainement physique en compagnie de Fons Vrancken, qui s’occupe aussi des joueurs de volley de Maaseik. C’est quelqu’un en qui j’ai entière conf是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
“Après Mouilleron-le-Captif, j’ai pris deux semaines de vacances entrecoupées de deux matches de club en France”, explique-t-il. “Et au début de sept semaines, j’ai repris l’entrainement physique en compagnie de Fons Vrancken, qui s’occupe aussi des joueurs de volley de Maaseik. C’est quelqu’un en qui j’ai entière conf
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
"After Mouilleron-le-Captif , I took two weeks of vacation interspersed with two club matches in France," he says.
|
|
2013-05-23 12:23:18
"After exit Mouilleron le captif-Captive, i took two weeks of vacation interspersed with two matches of club in France", he explains. "And at the beginning of seven weeks, I have resumed the physical drive in the company of Fons Vrancken, who was also dealing with the players of volley of Maaseik. T
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
"After Mouilleron-le-Captif, I took two weeks of vacation with two matches of club in France," he said. "And at the beginning of seven weeks, I resumed physical training in the company of Fons Vrancken, dealing also with players of volleyball of Maaseik. "This is someone who I have full confidence:
|
|
2013-05-23 12:28:18
“Apres Mouilleron-le-Captif, j'ai pris deux semaines de 空出 entrecoupees de deux 匹配 de 俱乐部 en 法国”, explique-t-il。“Et au 初次登场 de 9 月 semaines, j'ai repris l'entrainement 体格 en compagnie de Fons Vrancken, qui s'occupe aussi de de 截击的 joueurs de Maaseik。C'est quelqu'un en qui j'ai entiere confiance: dep
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区