当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To whom it may concern:I take great pleasure in recommending Mr. Cheng Li for the acceptance to the graduate program at your university. Mr. Cheng first approached me a year and a half ago, expressing his expectation about working in my laboratory for a summer. At our first meeting I described the general outline of th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To whom it may concern:I take great pleasure in recommending Mr. Cheng Li for the acceptance to the graduate program at your university. Mr. Cheng first approached me a year and a half ago, expressing his expectation about working in my laboratory for a summer. At our first meeting I described the general outline of th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以人可能关注:我推荐李成先生为接受的研究生课程,在你的大学非常高兴。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
敬启者:我采取在推荐的先生采纳的城李的巨大乐趣对毕业生节目在您的大学。城先生首先接近了我一年半前,表达他的关于工作的期望用我的实验室一个夏天。在我描述的项目大纲他的我们的首次会议上在数据采集也许工作和提供他一些参考。在我们的第二次会议在以下星期,他已经能解释K手段特点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
To whom it may concern:I take great pleasure in recommending Mr. 城李为采纳到毕业生节目在您的大学。 先生。 城首先接近了我一年半前,表达他的期望关于工作用我的实验室一个夏天。 在我描述项目大纲他的我们的首次会议上在数据采集也许工作和提供他一些参考。 在我们的第二次会议在以下星期,他已经能解释特点K意味。 这样致力说服了我他的激情为这个领域,推动我邀请他入我的项目。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
到敬启者: 我很荣幸在你的大学的毕业生计划接受建议郑李先生。郑先生第一次走近我一年半前,表示他期待在我的实验室工作了一个夏天。我们第一次会议中,我描述了他可能在工作和为他提供一些参考数据挖掘项目的总的轮廓。关于第二个星期在我们第二次会议上,他已经能够解释 K-均值的特点。这种奉献使我确信的他对这一领域,驱使我邀请他到我的项目的热情。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
跟谁它愿 concern:I 吸收大的愉快为对于在你的大学的毕业生的程序的接受推荐程·李先生。程先生首先同我联系一年半以前,表达他的预期大约持续一个夏天在我的实验室工作。在我们的首次会议我描述项目的一般要点他可能致力于和在开矿的数据上向他提供一些参考。在我们的接下来的一星期的第二会议,他已能解释 K 意味着的特征。这样的贡献说服他的对这个领域的激情的我,驱使我到我的项目中邀请他。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭