|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Please don't confuse these with cheap inferior versions that are not as strong or over time corrode bad , genuine Vespa parts have the logo engraved in them and have a superior 6 layer galvanised chroming process.是什么意思?![]() ![]() Please don't confuse these with cheap inferior versions that are not as strong or over time corrode bad , genuine Vespa parts have the logo engraved in them and have a superior 6 layer galvanised chroming process.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
请不要用廉价的劣质版本不强或随着时间的推移腐蚀坏了,真正的胡蜂部位有刻在他们的标志,并有优异的6层镀锌镀铬工艺混淆这些。
|
|
2013-05-23 12:23:18
不要与这些混淆不是的便宜的下等版本,因为强也不随着时间的推移腐蚀坏,有商标被刻记的真正大黄蜂类零件在他们并且有优胜者6层数被镀锌的镀铬的过程。
|
|
2013-05-23 12:24:58
与不是的便宜的下等版本不要混淆这些,因为强也不随着时间的过去腐蚀坏,有商标被刻记的真正大黄蜂类零件在他们并且有优胜者6层数被镀锌的镀铬的过程。
|
|
2013-05-23 12:26:38
请不要混淆这些廉价劣质的版本并不像强或随着时间的推移腐蚀坏,纯正的伟士牌摩托配件有铭刻在他们的标志,并有优越的 6 层电镀镀铬工艺。
|
|
2013-05-23 12:28:18
请以不如此强的,或随着时间的流逝腐蚀坏,真正的 Vespa 的廉价劣等的版本不混淆这些部分有在他们中被雕刻,是有被振奋 chroming 过程的优先 6 层的徽标。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区