当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Well, lad," he said, dunking a big slice of crusty bread into his steaming soup, "though you were foolish to go off alone with that girl in the first place, all's well that ends well. But now I'd like to hear what Alice has to say," he went on, looking at her. "So start at the beginning and tell me everything that hap是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Well, lad," he said, dunking a big slice of crusty bread into his steaming soup, "though you were foolish to go off alone with that girl in the first place, all's well that ends well. But now I'd like to hear what Alice has to say," he went on, looking at her. "So start at the beginning and tell me everything that hap
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“好了,小伙子, ”他说,扣篮的硬皮面包了一大截到他的热气腾腾的汤, “虽然你是愚蠢的人去了与那个女孩摆在首位,所有的好,就一切都好。但现在,我想
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“很好,小伙子”,他说,泡一个大切片有壳的面包入他通入蒸汽的汤, “虽然您是愚蠢的单独结束与那个女孩首先,所有的涌出末端涌出。但是我希望现在听见什么阿丽斯必须说”,他继续,看她。“如此首先开始和告诉我发生的一切,在汤姆找到您前。不要忽略。最微小的细节也许是重要的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“很好,小伙子”,他说, dunking有壳的面包一个大切片入他的steaming汤, “虽然您是愚蠢的单独去与那个女孩在冠军,所有的涌出末端涌出。 但我希望现在听见什么阿丽斯必须说, “他继续,看她。 “如此以起点开始并且告诉我发生的一切,在汤姆找到您之前。 不要忽略。 最微小的细节也许是重要的。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"好吧,小伙子,"他说,扣篮一大片到他热气腾腾的汤的硬皮面包,"虽然你很愚蠢独自去跟那个女孩放在第一位,都是好就好。但现在我想要听到爱丽丝有什么要说,"他接着说,看着她。"所以从开头,告诉我发生在汤姆发现你之前的一切。留下任何东西。最微小的细节可能很重要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“嗯,伙计,”他说,到他的蒸发汤中泡脾气暴躁的面包的一张大的薄片,“尽管你是愚蠢的单独地出发那个女孩好地都,首先是那好地结束”。但是现在我想要听到艾丽丝必须说的,”他继续,看她。“这样开始于起点和汤姆发现你之前告诉我发生的一切。什么也没遗漏。最微小的详细信息可能是重要的。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭