当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Just as the old saying:“Well began is the half of the success.”So I decide that I should be at work while the others are still relaxing ,and then ,at the beginning ,I'm quicker than the others and of course I will get better result than the others.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Just as the old saying:“Well began is the half of the success.”So I decide that I should be at work while the others are still relaxing ,and then ,at the beginning ,I'm quicker than the others and of course I will get better result than the others.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正如那句老话: “好开始是成功的一半” ,所以我决定,我要在工作中,而其他人都还在休息,然后在开始的时候,我当然比其他快捷
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为老说法:“好开始了是成功的一半。”如此我决定我应该是在工作,当其他仍然放松时,然后,首先,我当然比其他和我将取得更好的结果比其他快。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为老说法:“好开始了是成功的一半。”如此我决定我应该是在工作,当其他relaxing时,然后,在开始,我当然比其他和我将取得更好的结果比其他快。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正如那句老话:"好的开始是成功的一半."所以我决定我应该是在工作,则其余的都是仍然让人放松,然后,在开始时,我比其他人更快地和当然我会得到比别人更好的结果。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
只是旧话:”好地开始是成功的一半。”这样我决定那我应该是在工作中当另外的仍在放松时,然后,在起点,我是比另外的更快速的和当然我将改善结果比另外的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭