当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:다가오는 공식 스케줄을 기대하며 준비하고 있었으나, 회사와 8명으로부터 오늘부로 저는 더 이상 소녀시대의 멤버가 아니다 라는 통보를 받았습니다. 저는 소녀시대 활동을 우선시하며 적극적으로 전념하고있는데, 정당치 않은 이유로 이런 통보를 받아서 매우 당혹스럽습니다.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
다가오는 공식 스케줄을 기대하며 준비하고 있었으나, 회사와 8명으로부터 오늘부로 저는 더 이상 소녀시대의 멤버가 아니다 라는 통보를 받았습니다. 저는 소녀시대 활동을 우선시하며 적극적으로 전념하고있는데, 정당치 않은 이유로 이런 통보를 받아서 매우 당혹스럽습니다.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不过,期待着公司和八人即将正式日程和准备,今天的部分,我被告知,更多的女孩不是一个时代的成员。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
会议正式网站,希望他准备好,但是企业和从八今天,我是通知的成员的女孩不再没有被接受。我是活动女孩和优先权并且有效地允诺,党将被通报,并且原因是极端困窘的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
接近,并且它准备的它期望正式日程表,公司和今天部门我与比较不是上述女孩时间的成员从8个人和。 I诗首先做女孩周期性活动所有和地方,它集中活跃地象这个通知以原因不是和,政党我接受困惑我是非常。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们期待着即将举行的正式的日程安排和准备,但是从公司和 8 人从今天起我还没有收到通知书那女孩的一代成员不再。我专用的女孩这一代的活动和积极,并没有理由给这个建议非常 jeongdangci 进退两难的境地。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭