当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the working-paper version (Rajan & Subramanian, 2005), we followed the broader cross-country growth literature. In this paper, however, we follow the aid and growth literature to enhance the comparability of our results to the related literature. The results are qualitatively similar.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the working-paper version (Rajan & Subramanian, 2005), we followed the broader cross-country growth literature. In this paper, however, we follow the aid and growth literature to enhance the comparability of our results to the related literature. The results are qualitatively similar.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在工作​​-纸质版(拉詹和萨勃拉曼尼亚, 2005年) ,我们就跟着大盘越野增长的文献。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在工作纸版本(Rajan & Subramanian, 2005),我们跟随了更加宽广的横越全国的成长文学。在本文,然而,我们跟随援助和成长文学提高我们的结果的可比性到相关文学。结果是定性地相似的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在工作纸版本 (Rajan & Subramanian, 2005年),我们跟随了更加宽广的横越全国的成长文学。 在本文,然而,我们跟随援助和成长文学提高我们的结果的可比性对相关文学。 结果是定性地相似的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在工作文件版本 (Rajan & 拉曼,2005年) 中,我们遵循了更广泛的跨国增长文学。然而,在本文中,我们遵循援助与增长的文学,以加强的相关文献,对我们的研究结果可比性。结果定性地类似。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在工作纸版本中 ( Rajan 和 Subramanian, 2005),我们按照更广阔越野的成长文献。在这篇文章中,然而,我们按照援助和成长文献提高我们的到相关文学的结果的可比较性。结果是性质上类似的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭