当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To fans like Betty Inouye, a Colorado artisan of Japanese descent, the products are a godsend. "I had a problem with makeup for over 20 years. It looked phony and garish," she says. "With Zhen, I feel better about myself."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To fans like Betty Inouye, a Colorado artisan of Japanese descent, the products are a godsend. "I had a problem with makeup for over 20 years. It looked phony and garish," she says. "With Zhen, I feel better about myself."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
像贝蒂井上,日裔科罗拉多工匠球迷来说,产品是一大福音。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对爱好者喜欢贝蒂Inouye,日裔的科罗拉多工匠,产品是天赐。“我有构成的一个问题20年。它看起来假冒,并且扎眼”,她说。“与甄,我感到好关于我自己”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
到风扇喜欢贝蒂Inouye,日本裔的科罗拉多工匠,产品是天赐。 “我有一个问题以构成20年。 它看起来假冒,并且扎眼, “她说。 “与甄,我感到好关于我自己”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
球迷像贝蒂 Inouye,日本人的后裔,科罗拉多州工匠的产品是一个天赐良机。"我将有 20 多年的化妆的问题。它看上去假,鲜艳夺目,"她说。"与镇,我觉得自己更好。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
跟像贝蒂 Inouye,日本下降的一名科罗拉多工匠那样的爱好者,产品是天赐之物。“我超过 20 年来有构成的一个问题。看起来假冒和俗气的,”她说。“利用 Zhen,我对我自己感觉更好。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭