当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The use of Environment-friendly Products is an important step in protecting the environment. Things are being produced, used and then discarded at a super rapid pace. The recycling industry would not be sustainable because there is little demand for recycle products. And people will also face a serious shortage of re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The use of Environment-friendly Products is an important step in protecting the environment. Things are being produced, used and then discarded at a super rapid pace. The recycling industry would not be sustainable because there is little demand for recycle products. And people will also face a serious shortage of re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
使用环保型产品是在保护环境的重要一步。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用不伤环境的产品是在保护环境的重要步。事导致,使用然后被放弃在超级高速。因为有一点需求为回收产品,回收的产业不会是能承受的。并且人们也将面对资源和能量严重短缺,因为这些资源和能量在驾驶非能量高效率的设备和导致将被浪费新的材料和事。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对不伤环境的产品的用途是重要步在保护环境。 事导致,使用然后被放弃在超级高速。 recycling产业不会是能承受的,因为一点的有需求为回收产品。 并且人们也将面对资源和能量严肃的短缺,因为这些资源和能量在驾驶非能量高效率的设备和导致将被浪费新的材料和事。 相当数量不可更新的资源储备是较少,并且较少,人们知道开始挽救能量和保护环境。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
环境友好型产品的使用是保护环境的重要一步。东西正在生产、 使用,然后丢弃速度超级快。循环再造业不会持久,因为那里是回收产品的需求很小。人也将面临严重短缺的资源和精力,因为许多这些资源和能源将在驾驶非能源效率高的设备和生产新的材料和东西浪费。非可再生资源的储备量越来越少是人们都知道,以开始节约能源和保护环境。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
环境友好的产品的使用是在保护环境方面的一个重要步骤。事情被在生产,使用,然后在上等快速步伐垫牌。再循环工业会 不是可持续的因为没有再循环产品的需求。以及人也将面对资源和能量的严重缺乏,因为大部分这些资源和能量会在赶非能量有效的设备,生产新材料和事情方面被浪费了。非可更新的资源的储备的数量是较少和较少,人明白那开始节省能量,保护环境。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭