当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Along the river, the rolling peaks, steep cliffs, green hills and clear water constitute a fascinating hundred-mile pictures gallery. The crystal clear Li River is located amid precipitous peaks hung with waterfalls. Among poems singing the praise of its beauty are these tow lines: "He who travels in Guilin hills finds是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Along the river, the rolling peaks, steep cliffs, green hills and clear water constitute a fascinating hundred-mile pictures gallery. The crystal clear Li River is located amid precipitous peaks hung with waterfalls. Among poems singing the praise of its beauty are these tow lines: "He who travels in Guilin hills finds
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
沿河,滚动山峰,陡峭的悬崖,青山,碧水构成了迷人的一百英里的图片画廊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
沿河,辗压峰顶、峭壁、青山和清楚的水构成一个引人入胜的一百英里画廊。透明的李河在险峻峰顶中位于垂悬与瀑布。在唱它的秀丽的称赞诗中是这些拖曳线:“他在桂林小山旅行在仙境寻找自己”和“他沿李河航行发现自己在一个美梦的划船”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
沿河,辗压峰顶、峭壁、青山和清楚的水构成一个引人入胜的一百英哩画廊。 透明的李河在险峻峰顶之中位于垂悬与瀑布。 在唱它的秀丽的称赞诗之中是这些拖曳线: “他在桂林小山旅行在一个美梦寻找自己在仙境”和“他沿李河航行发现自己划船”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
沿着这条河,连绵的群峰,陡峭的悬崖,绿色的山丘和清澈的水构成了迷人的一百英里图片库。清澈见底的漓江坐落在挂着瀑布的险峻山峰。在称赞它的美丽的诗歌中这些是两条线:"他在桂林山旅行的人发现自己在仙境",和"他沿着漓江帆发现自己在一个甜美的梦中划船。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭