当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Then there is an additional 30% that needs to be tailored. I would like more flexibility to tailor this to our different products and local markets. In the near future, as local markets evolve more quickly, we need to be able to adapt our production lines faster to meet new conditions and different packaging formats. I是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Then there is an additional 30% that needs to be tailored. I would like more flexibility to tailor this to our different products and local markets. In the near future, as local markets evolve more quickly, we need to be able to adapt our production lines faster to meet new conditions and different packaging formats. I
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然后有一个附加的30% ,需要加以调整。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然后有需要被剪裁的一另外30%。我会要更多灵活性为此专门制作我们不同的产品和地方市场。在不久的将来,当地方市场迅速演变,我们需要能快速地适应我们的生产线遇见新的情况和不同的包装的格式。鉴于此有是可靠和灵活的供应商的一个机会。它不是仅关于什么机器运行最长或最快速。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然后有需要被剪裁的一另外30%。 我会要更多灵活性为此专门制作我们不同的产品和地方市场。 在不久将来,当地方市场迅速演变,我们需要能快速地适应我们的生产线遇见新的情况和不同的包装的格式。 鉴于此有一个机会为是可靠和灵活的供应商。 它不是仅关于什么机器运行最长或最快速。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然后还有额外的 30%,需要进行定制。我想要更多的灵活性,以满足我们不同的产品和当地市场。在不久的将来,随着当地市场的更快,我们需要能够适应我们更快地适应新的情况和不同的包装格式的生产线。在这方面还有一个机会是可靠和灵活的供应商。不仅仅是哪台计算机运行最快的还是最长。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然后有需要被适应的一其他的 30%。我会喜欢更多灵活性适应到我们的不同产品和本地市场的这。在不久的将来,随着本地市场更快速发展,我们需要能使我们的更快的生产线适应满足新条件和不同包装格式化。就这个而言有供应商的一次机会谁都是可靠和灵活。不仅仅关于机器运行的最长一个或最快的一个。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭