当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:大量的英语典故源于《圣经》, 这些典故在西方已家喻户晓, 但对于不了解这些典故所蕴含的意义的人来说, 则往往不知所云。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
大量的英语典故源于《圣经》, 这些典故在西方已家喻户晓, 但对于不了解这些典故所蕴含的意义的人来说, 则往往不知所云。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A large number of English idioms from the "Bible", the story has been known in the West, but do not understand the significance of these allusions inherent in the people, is often incomprehensible.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A lot of English stories originate in the Bible, these stories have been widely known in the West, but for not understanding the meaning behind these stories, in the case of persons often do not know.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Massive English literary reference source in "Holy Bible", these literary references in West already widely known, but regarding did not understand these literary references contain the significance person, then is often unintelligible.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
A large number of English allusion comes from the Bible, these allusions in the West has been a household name, but for people who do not understand the meaning behind these allusions are often unintelligible.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
A large number of English allusion comes from the Bible, these allusions in the West has been a household name, but for people who do not understand the meaning behind these allusions are often unintelligible.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭