当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Nuevos instrumentos financieros para alimentar a la bestia, para que no desfallezca, para que no estalle, por el bien de «todos».是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Nuevos instrumentos financieros para alimentar a la bestia, para que no desfallezca, para que no estalle, por el bien de «todos».
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
新的金融工具喂野兽,可能不失败,不爆炸,为求“全” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
喂养野兽的新的金融证券,因此它不变得微弱,因此它不爆炸,由好“所有”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
新的金融工具,以便它不会不会破裂,为了养活野兽,它不会失败,全部。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Nuevos instrumentos financieros 对 alimentar 一 la bestia,对的 que 没有 desfallezca,对的 que 没有 estalle, por el bien de <>。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭