当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sorry for input, Nice to know you, Friends are books. Mail here takes years:-) Mind me asking where did u grow up? QQ, phone to interact? QQ:2533820160 yours? Please tell me Jiayuan ID when add.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sorry for input, Nice to know you, Friends are books. Mail here takes years:-) Mind me asking where did u grow up? QQ, phone to interact? QQ:2533820160 yours? Please tell me Jiayuan ID when add.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
遗憾的投入,很高兴认识你,朋友是书。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
抱歉为输入,尼斯认识您,朋友是书。这里邮件需要几年:-)介意我问哪里做了u长大?QQ,互动的电话?QQ :2533820160你的?当增加时,请告诉我嘉园ID。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
抱歉为输入,尼斯认识您,朋友是书。 这里邮件需要几年:-) 介意我问哪里做了u长大? QQ,互动的电话? QQ :2533820160你的? 当增加时,请告诉我Jiayuan ID。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
抱歉为输入,很高兴认识你,朋友就是书。邮件在这里需年:-)介意我问你在哪里长大?QQ、 电话进行交互?QQ:2533820160 你吗?请告诉我世纪佳缘 ID 时添加。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对输入感到遗憾,好认识你,朋友是书。邮件在这里花年 :-) 头脑我问哪里 u 长大?QQ,互相影响的电话?QQ:2533820160 你的?请告诉我 Jiayuan 身份证当补充说。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭