当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:こんにちは。いろんなクリスマスリースを見て、こちらの商品のリースが可愛くお手頃価格なので購入を決めましたが、発送の予定が結構かかるのですね?出来れば、なるべく早めに12月の10日位までには商品を受け取りたいのですが…。可能でしょうか?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
こんにちは。いろんなクリスマスリースを見て、こちらの商品のリースが可愛くお手頃価格なので購入を決めましたが、発送の予定が結構かかるのですね?出来れば、なるべく早めに12月の10日位までには商品を受け取りたいのですが…。可能でしょうか?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Hello.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Hello. Because the lease of the article of this place is a reasonable price cutely, to see various Christmas wreath, I decided the purchase, but does a plan of the shipment suffer plenty?Want to receive an article as soon as possible by around December 10 if possible,; but ... Will you be possible?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Today.Looking at various Christmas lease, because lease of this commodity to be lovely is convenient price, it decided purchase, but because schedule of dispatch catches well enough, the shank? If possible, it is to like to receive the commodity if possible ahead of time to 10 day rank of December b
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Good afternoon. It is looking at various Christmas wreath, lease this product is pretty affordable so decided to buy, but will ship takes quite? that is, as much as possible ahead of time until December 10, place items you want to receive. Would it be possible?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭