当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore, the restraint system must not go slack. Past field experience has proven that designs with initial slack or lines that go slack in an earthquake have experienced impact damage.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore, the restraint system must not go slack. Past field experience has proven that designs with initial slack or lines that go slack in an earthquake have experienced impact damage.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,约束系统必须不能去松弛。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所以,抑制系统不能去松驰。过去野外试验证明,去在地震的松驰与最初的松驰或线的设计体验了冲击损伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,克制系统不能去松驰。 通过野外试验证明,在地震去松驰的设计与最初的松驰或线体验了冲击损伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,约束系统不能松懈。过去外地经验证明与初始松弛或去松弛在地震中的线条设计经历了冲击损伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,约束系统不能懈怠地去。过去现场的经验证明了那跟最初松弛一起设计或沿着那排成行懈怠地在一次地震去有熟练影响损害。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭