当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:administering tetanus immunizations (other post incident immunizations, such as hepatitis b vaccine or rabies vaccine, are considered medical treatment);是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
administering tetanus immunizations (other post incident immunizations, such as hepatitis b vaccine or rabies vaccine, are considered medical treatment);
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
管理破伤风免疫(其它事件发生后免疫接种,如乙肝疫苗或狂犬病疫苗,被认为是医疗) ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
执行破伤风免疫(其他岗位事件免疫,例如乙型肝炎疫苗或狂犬病疫苗,被认为药物治疗);
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
管理破伤风免疫接种 (其他邮政入射免疫接种乙型肝炎疫苗、 狂犬病疫苗,被考虑医疗服务) ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
执行破伤风免役 (其他岗位事件免役,例如乙型肝炎疫苗或狂犬病疫苗,被认为药物治疗);
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭