当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:В сентябре 2008 года, за год до смерти, Бакланов сказал в интервью на телеканале «Культура»: «Из всех человеческих дел, которые мне известны (ни в концлагерях, ни в гетто мне быть не пришлось), война — самое ужасное и бесчеловечное дело...»是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
В сентябре 2008 года, за год до смерти, Бакланов сказал в интервью на телеканале «Культура»: «Из всех человеческих дел, которые мне известны (ни в концлагерях, ни в гетто мне быть не пришлось), война — самое ужасное и бесчеловечное дело...»
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2008年9月,一年在他去世前,巴克拉诺夫在电视频道“文化”的采访时说: “一切人类事务,这是众所周知的我(或在集中营或贫民窟我没要) ,战争 - 最可怕的和不人道的业务
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在2008年9月,在他的死亡前的年,经理说在接受电视频道“文化”的采访时:“所有人的事物,我认识(亦不在集中营,亦不在少数民族居住区我不将有),战争是最可怕和残忍的案件…”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在2008年9月,在该年到死亡, Baklanov在采访在电视频道“文化”说: “所有人的事态,对我知道 (在集中营和在少数民族居住区为我对假如是不是必要的),战争-最可怕和多数最残忍的问题…”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在他死前一年在 2008 年 9 月巴克拉诺夫在采访中说"文化"的电视频道上:"所有的人类事务的我知道的 (也在集中营或在贫民区,没有要),这场战争是最可怕的、 不人道的事......"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭