当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The rest of your packaging served well, and no harm has happened in the post. Thank you for your care with the packaging, and for your promptness, and, of course, for the set of ink sticks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The rest of your packaging served well, and no harm has happened in the post. Thank you for your care with the packaging, and for your promptness, and, of course, for the set of ink sticks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你包装的其余部分服务好,无损害发生在后。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其余您包装很好服务,并且害处在岗位未发生。谢谢您的与包装的关心和您的迅速,并且,当然,套墨水棍子。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
很好服务的其余您包装和害处在岗位未发生。 谢谢您的关心以包装和您的迅速,并且,当然,套墨水棍子。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其余的您的包装,并且没有伤害发生在后。谢谢您的关心与包装,和你敏捷的反应,而当然,套油不朱粘上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你的包装的其余的好地,没有服务损害在站发生了。随着包装谢谢你的操心,对你的迅速,以及,当然,对一套墨水粘住。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭