当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The configuration of the equipment. In general, taller, heavier, high-voltage equipment has lower natural frequencies and is more susceptible to seismic excitations, which results in higher stresses and motions. Therefore, simpler calculation methods are generally acceptable for lighter, higher frequency, or low-voltag是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The configuration of the equipment. In general, taller, heavier, high-voltage equipment has lower natural frequencies and is more susceptible to seismic excitations, which results in higher stresses and motions. Therefore, simpler calculation methods are generally acceptable for lighter, higher frequency, or low-voltag
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
设备的配置。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
设备的配置。一般来说,更高,更重,高压设备有更低的固有频率并且是易受地震励磁,导致更高的重音和行动。所以,更加简单的演算方法为更轻,更高的频率或者低压设备是通常可接受的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
设备的配置。 一般来说,更高,更重,高压设备有更低的固有频率并且是易受地震励磁,导致更高的重音和行动。 所以,更加简单的演算方法为更轻,更高的频率或者低压设备一般是可接受的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
设备的配置。一般情况下,更高、 更重、 高电压设备固有频率低,更容易受到地震动作用下,从而导致较高的应力和运动。因此,简单的计算方法是普遍接受的更轻、 更高的频率或低电压设备。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
设备的配置。通常,更高,更重,高电压设备有更低自然频率和更易受地震兴奋的影响,导致更高的强调和运动。因此,更简单计算方法通常对更轻,更高的频率,或低电压设备是可接受的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭