|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:4. During the provision in paragraph 3 above have not been implemented, then the shareholders are not entitled to vote at the General Meeting of Shareholders, while the dividend payment for the shares was suspended是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
4. During the provision in paragraph 3 above have not been implemented, then the shareholders are not entitled to vote at the General Meeting of Shareholders, while the dividend payment for the shares was suspended
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
4.在上文第3段的规定没有得到执行,那么股东无权在股东大会上投票,而分红的股票被暂停
|
|
2013-05-23 12:23:18
4.\t在上面的段3的供应期间未被实施,然后股东没有资格投票在一般股东大会上,而份额的股息支付暂停了
|
|
2013-05-23 12:24:58
4. 在供应期间在段3以上未被实施,然后没有资格股东投票在一般股东大会上,而股息支付为份额暂停了
|
|
2013-05-23 12:26:38
4.在第款的规定 3 以上没有得到执行,那么股东无权投票在股东大会会议,而股票股利支付被停职
|
|
2013-05-23 12:28:18
4.在上面的第 3 段中的条款期间没有被实施过,然后股东不在股东的大会有资格获得投票,而对于股份的红利付款被暂停
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区